domingo, 4 de enero de 2015

SÁBADOS DE GLORIA (DEL LIBRO). PEDRO REQUENA LEGARRETA


Los olvidados. Pedro Requena Legarreta

La temprana muerte de Pedro Requena Legarreta (1893-1918) frustró su desarrollo poético. Logró solamente ver publicada su traducción de Gitanjalí. Poemas místicos, de Rabindranath Tagore (Nueva York-México, 1918, una de las primeras versiones en español). Después de su muerte, en 1919, apareció en la colección Cvltvra (X,4) la Antología de poetas muertos en la guerra (1915-1918) —introducción y notas de Castro Leal—, con excelentes traducciones de Requena Legarreta de poetas ingleses, franceses y estadounidenses; y en 1920 la misma editorial Cvltvra publicó una Antología de poemas de Requena Legarreta, con un entusiasta prólogo de Rafael López. Esta antología fue anticipo del tomo de Poesías líricas (1930), editado por el padre del poeta y en el que se reunieron sus poemas, bibliografía y juicios críticos de Agustín Loera y Chávez, Rafael López, Joaquín Méndez Rivas, Rafael Heliodoro Valle, Carlos Pellicer, José Vasconcelos y de escritores hispanoamericanos residentes en Nueva York, donde murió el poeta. (Tomado de La literatura mexicana del siglo XX, José Luis Martínez, Conaculta, México, 1995.)



Hildegarda Libros ofrece:

Poesías líricas, Pedro Requena Legarreta, Miguel E. Castijella e hijos, Impresores, México, 1930
Rústica editorial ilustrada. 303 pp. Con un retrato del autor, dos ilustraciones en b/n y una estampa a color.

 

 


Antología de poetas muertos en la guerra (1914-1918), Cvltvra, México, 1919, tomo x, núm. 4. Versiones de Pedro Requena Legarreta; ensayo y notas de Antonio Castro Leal.
Rústica, con las cubiertas. 137 pp. Intonso.


Informes aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario